Sziasztok! Rendeltem Ripley RDTA t lekérdeztem 2X de viszont az elsőt nem én kérdeztem le Szerintetek eredeti?
Szia. Ha bontatlan (feltételezem az) volt, akkor a Tiéd kéne legyen az első. Pontosan milyen elnevezése volt a terméknek és honnan rendelted?
Lehet csak valami rendszer hiba,hogy nem kettő hanem három lekérdezést mutat,nem??Végülis az első lekérdezés is a mai napon volt.A kamu dolgokat általában a sorszám alapján egyértelműen kiszokták szűrni a gyártók ,említve hogy nem eredeti a termék.
Szerintem nem kéne aggódni .Ha mondjuk az Ali tele lenne ripley-kel,az már mondjuk elgondolkodtató lenne.
Délután háromnegyed 4 körül kérdezted le?
Ja rossz a szemem,fél 4 előtt …Jobban megnézve ott az ip cím is ami magyar telekom-os,szóval szerintem tényleg ne aggódj .Valamiért kettő helyett hármat mutat,ennyi.
Szia Kinga a Vaporism.cz től jött.
@Paldeak_Attila OK köszi mindenkinek.
Akkor az lesz amit Attila írt, a Vaporizm kiváló bolt.
Rendben köszönöm
Sziasztok!
A Vaporizm.cz oldalról most rendelnék először. Olvastam tavalyi posztokat,akkor akadozott,sőt volt,hogy nem is szállítottak ide. Akkor ez most változott és rendelhetek? Mit kell tudjak a fizetés,szállítás gyakorlatról? Köszönöm,ha felhomályosítotok…
Szia nyugodtan írhatsz nekik e-mailt magyarul is .
Működik úgy is ,és a kedvezményt se felejtsd el odaírni VAPINGOVA
utánvét fizetés van rendelés email ben van nálluk annyi vapingova val meg van 7% kedvezmény mindenre ami nem akciós
Nagyon köszönöm
Tényleg lehet magyarul?Itt mindig úgy olvastam,hogy angolul kell.Épp nemsoká meg is szerettem volna kérni valakit,hogyha rendelek,írja már meg helyettem az emailt legyen kedves.
Igen lehet magyarul is
Kosárba berakod,azt kimasolod e-mailbe odairod a címet ahova szeretnéd és várod a futárt a pénzzel a kezedben
Te is így csinálod @Zolika? Hatalmas segítség lenne sokaknak.
Igen így ,és még sosem volt baj belőle mindent értenek a srácok ,pedig jó párszor rendeltem így
én eddig mindig angolul írtam nekik nem is tudtam,hogy lehet Magyarul is írni nekik én csak forfítóba be írtam ki másoltam angolul és be az emailbe annyi mert ugye nem tudok én angolul hanem a fordítóval csak
A szállítási címmel szoktam variálni mert a munkahelyemen tutira át veszik a csajok ha nem vagyok ott
Én sem tudtam, meg is lepődtem. De ez tök jó. Köszi Zolika!